Mahkeme sadece bir talebi kabul etti

Mahkeme sadece bir talebi kabul etti

Ýstanbul 1. KCK Davası'nın görüldüðü Ýstanbul 15. Aðır Ceza Mahkemesi, iddianamenin tamamının okunması dışında diðer bütün talepleri reddetti. Duruşmada söz alan avukat Sinan Zincir, kendi anadilinin Türkçe olduðunu belirterek, "Müvekkillerim kendilerini en iyi Kürtçe ifade ediyorlar. Onları anlayabilmem için tercüman istiyorum" dedi.

Kürt siyasetçiler, üniversite öðrencileri ve akademisyenlerin yargılandıðı Ýstanbul 1. KCK Davası, Silivri'de devam ediyor.Mahkeme heyeti, savcının mütalaası doðrultusunda hareket ederek, taleplerin biri dışında bütün talepleri reddetti.

Buna göre, savunmanın sadece iddianamenin tam metninin okunması talebi kabul edildi. Savcı, bu talebin de reddini istemişti.

Avukatların reddedilen talepleri şöyle:

"Anadilde savunma talebi karşılansın.

Ýddianame savcı tarafından okunsun.

Ýddianame Kürtçeye çevrilsin.

Sanıkların kendilerini en iyi nasıl ifade edebildiklerinin anlaşılması için bilirkişi tayin edilsin.

Avukatlara saldıran jandarma görevlileri hakkında soruşturma açılsın.

Hukuk dışı deliller dosyadan çıkarılsın.

Mahkeme heyeti iddianameyi iade etsin.

TAPE kayıtlarının duruşmada dinlensin.

Ýki sanıðın kendini nasıl en iyi şekilde ifade edebileceðinin anlaşılması için bilirkişi heyeti oluşturulsun."

Mahkeme Başkanı'nın ara kararları açıklarken, "Savunma avukatlarının ısrarla belirttiði gibi, bu dava BDP'nin, Kürtçenin, Kürtlerin yargılandıðı bir dava deðildir" sözleri dikkat çekti.

Kararların açıklanmasının ardından söz alan Avukat Sinan Zincir, "Kürtlerin kurucu unsur olduðu tutanaða geçti. Kurucu unsurlar, cumhuriyetin kurulmasının hemen ardından idam edildiler. Onların torunlarına da aynı sonu yaşatacaksınız?" diye sordu.

Müvekkillerinin Türkçe bildiðini söyleyen Zincir, şunları söyledi: "5 yaşına kadar bir kelime Türkçe bilmiyorlardı. Kafalarına vurula vurula, kafalarında cetvel vurula vurula Türkçeyi öðrendiler. Bu durumda Türkçe öðrenen biri nasıl meramını anlatabilir. Müvekkillerim için tercüman istiyorum. Ayrıca bu salonda Türk avukatlar var. Benim anadilim Türkçe. Kendim ve diðer Türk meslektaşlarım için tercüman istiyorum" dedi.