Gönül: Yapamadıklarımı şiire döktüm

İlk şiir kitabı Xewna Jiyanê’yi çıkaran Aynur Gönül, “Yapamadıklarımı şiirlerime döktüm. Kendimi koydum şiirlerime. Bir kadın hayal ettim ve o kadın bendim” dedi.

Kendi topraklarında eğitim eşitsizliğinden kaynaklı okuyamayan ve yine İstanbul’a göç etmek zorunda bırakılan Aynur Gönül, tüm imkansızlıklarına rağmen Ar Yayınları’ndan çıkan Xewna Jiyanê adlı ilk şiir kitabı ile ‘kadın isterse başarabilir’ diyor.

İki çocuk annesi Gönül, ev emekçisi. Yıllarda tekstil atölyesinde çalıştıktan sonra anadilini geliştirmek adına İstanbul Kürt Enstitüsü’ne giderek gramer eğitimi almış. Aradan geçen zaman içerisinde de kendi deyimiyle kadınların desteğini alarak kaleme aldığı şiirlerini kitaplaştırdı. Gönül, Kürtçe yazdığı kitabında, yaşanmışlıkları, özlemi, özgürlüğü, yitip giden yılları, geride kalan yaşamı, sevdalarını, hislerini, duygu ve düşüncelerini anlatıyor.

BASKILARA RAĞMEN YAZILABİLİR

“Çocukluğumdan beri okumayı çok istedim” diyen Gönül, kitabı hakkında şunları söyledi: “Direndim ama olmadı. İstanbul’a geldiğimde de okumak adına birçok şey yapmak istedim. İstanbul Kürt Enstitüsü’ne gittim, Kürtçe gramerimi geliştirdim. Zaman geçtikçe de ‘yapabilirim’ dedim. İki çocuk annesi olmam Kürtçe şiir yazmama, kitap yazmama engel değil. Kürtçe olunca kendimi daha iyi hissettim. Asimilasyonu da böylece hayatımda kırmak istedim. Baskıya rağmen yazılabilir, çizilebilir. Kürtçe şiir yazmaya başladım. Kürtçe öğretmenime danıştım ve bana destek oldu. Birçok kişi güvenimi kırdı, yapamazsın, dedi. Yılmadım ve yaptım. Mucize oldu bana. Kadınların desteğiyle çıkardım bu kitabımı.

HAYAL ETTİĞİM KADIN BENDİM

Kadınları anlatıyorum şiirlerimde; annemin yaşadıkları içimde her zaman bir dertti. Yapamadıklarımı şiirlerime döktüm. Kendimi koydum şiirlerime. Bir kadın hayal ettim ve o kadın bendim. Yazmaya devam edeceğim. Çok güzel bir duygu kendi dilimde yazmak. Hayal etmezken emek vererek şiir kitabımın çıkması bir merdivenin ilk basamağına çıkmış gibi. Şiirlerimde sevgi, umut, kadın ve bir anne var. En önemlisi de şiirlerimin Kürtçe olması. Bir kadının isterse her şeyi yapabileceği var şiirlerimde.”