Çocuk edebiyatının Nobel’i Arjantinli Marisol Misenta’nın

Çocuk edebiyatının Nobel’i Arjantinli Marisol Misenta’nın

İsveç’in Vimmerby ilinde kurulu ALMA (Astrid Lingren Vakfı) dünyaca ünlü çocuk kitapları yazarı Astrid Lindgren’in anısına 2003 yılından beri dağıtılan ödülün bu yıl Arjantinli kadın ressam ve şair Marisol Misenta verildiğini açıkladı. Bu yıl 51’incisi düzenelenen  ‘Bologna Çocuk Kitap Fuarı’na katılan 200’ün üzerindeki yazar ve yayıncı açıklamayı aynı anda internet aracılığıyla izledi.

Astrid Lindgren Ödülü’nün bu yılkı sahibi Misenta günlük gazetelere ve çocuk kitaplarına çizgi resimler yapıyor. Aynı zamanda resim  öğretmeni olarak görev yapan Misenta’nın Arjantin’de  sanatçıların ve ressamların hakları için verilen sendikal mücadeleye önderlik yaptığı belirtiliyor.

“Çocuk Edebiyatının  Nobel Ödülü” olarak da adlandırılan 5 milyon kron (450 bin Euro)tutarındaki ödül Mayıs ayında İsveç Parlamentosu’nda düzenlenecek  bir törenle Misenta’ya verilecek.

Bu yıl Astrid Lingren Ödülü’nü almak için 67 ülkeden 207 yazar, sanatçı ve kuruluş yarıştı. Türkiye’den AÇEV  (Anne Çocuk Eğitim Vakfı ),  TOÇEV (Tüvana Okuma İstekli Çocuk Eğitim Vakfı) ve Ressam Mustafa Delioğlu da ödüle aday gösterilmişti.

Kitapları 95 dile çevrilen İsveçli ünlü yazar türlü şiddete karşı çıkan, barış ve demokrasiyi savunan yazar hümanist bir dünya anlayışına sahipti.  İsveç hükümeti , Lindgren’in 2002 yılında 94 yaşında yaşamını yitirmesinden sonra anısını yaşatmak, çocuk edebiyatına olan ilgiyi artırmak ve teşvik etmek amacıyla ALMA Vakfını kurdu. Vakıf her yıl Astrid Lindgren’in yaşam felsefesine uygun çocuk kitapları yazan veya çocukların eğitim ve gelişmelerine katkıda bulunan çalışmalar yapan bir yazar ve kuruma ödül veriyor.

KÜRTÇE “UZUN ÇORAPLI PİPPİ” 11 AY GÜMRÜKDE HAPSEDİLDİ

ALMA (Astrid Lingren Vakfı) 5 Ekim 2006 günü Diyarbakır’da açılışı yapılan ilk Kürt çocuk kütüphanesinin kurulmasına da katkıda bulunmuştu. “Astrid Lindgren Çocuk Kültür Kitap ve Gelişim Evi” adını taşıyan kütüphanede Lindgren’in İsveçceden Kürtçeye çevrilen eserleri de yer alıyor.  

Ancak ünlü yazarın kitaplarının kendi adını taşıyan kütüphanede yer alması hiç de kolay olmadı. İsveç’te Kürtçeye çevrilen ve basılan çocuk iktaplarının Türkiye’ye girişi 2006 yılının Ağustos ayında, Astrid Lindgren’in 'Fifi Brindacier'in (Uzun Çoraplı Pipi) adlı kitabında “Atatürk ve devlete hakaret” olabileceği öne sürülerek engellendi.   İstanbul Gümrük deposunda 11 ay  bekletilen kitaplar tepkiler ve İsveç Hükümeti’nin girişimleri sonucu yakılmaktan kurtarılarak Diyarbakır’a gönderilmişti.