Şêxmeqsûd-Eşrefiyê mahallelerinin statüsüne ilişkin anlaşma
Halep’in Şêxmeqsûd-Eşrefiyê Mahalleleri Meclisi ile Şam geçici yönetimi arasında mahallelerin statüsüne ilişkin 14 maddelik anlaşma imzalandı.
Halep’in Şêxmeqsûd-Eşrefiyê Mahalleleri Meclisi ile Şam geçici yönetimi arasında mahallelerin statüsüne ilişkin 14 maddelik anlaşma imzalandı.
Şêxmeqsûd-Eşrefiyê Mahalleleri Meclisi ile Şam geçici yönetimi arasında mahallelerin statüsüne ilişkin anlaşma imzalandı.
Halep kentinde bir arada yaşamayı teyit etmek ve barışı teşvik etmek için Şam geçici yönetimiyle anlaşma imzalandı. QSD ile Şam geçici yönetimi arasındaki anlaşmanın uygulanması amacını da taşıyan anlaşma, iki mahallenin sivil meclisi ile Şam geçici yönetimi tarafından atanan komite arasındaki işbirliği çerçevesinde gerçekleşti.
Anlaşmada şu ifadeler yer aldı:
“Bir arada yaşamayı teşvik etme, sivil barışı koruma ve Suriye devriminin özgürlük ve onur içindeki hedeflerine ulaşma amacına ve Suriye halkının çeşitli bileşenleri arasında fikir birliğinin mevcut zorluklarla yüzleşmenin en iyi yolu olduğu inancına dayanmaktadır.
Bu temelde aşağıdaki maddeler kabul edilmiştir:
* Kürtlerin çoğunlukta olduğu Şêxmeqsûd ve Eşrefiyê mahalleleri, Halep şehrinin mahalleleri olarak kabul edilir ve idari olarak onlara bağlıdır. Bu iki mahallenin sakinlerinin korunması, saygı görmesi, sosyal ve kültürel mahremiyeti, barış içinde bir arada yaşamayı teşvik etmek için olmazsa olmazdır.
*Ortak Merkez Komiteleri sürdürülebilir bir çözüm üzerinde anlaşana kadar bu ara anlaşmanın hükümleri uygulanacaktır.
*İçişleri Bakanlığı, İç Güvenlik Güçleri ile işbirliği içinde, iki mahallenin sakinlerini korumak ve onlara yönelik herhangi bir saldırı veya maruziyeti önlemekle yükümlüdür.
*Sivil barışı ve sivillerin güvenliğini sağlamak amacıyla, iki mahallede silahlı gösteriler yasaklanmış olup, her iki mahallede de silah kullanımı İçişleri Bakanlığı'na bağlı iç güvenlik güçleriyle sınırlandırılmıştır.
* Her iki mahallede güvenlik ve istikrar sağlanana kadar, kamu yollarındaki toprak bariyerler kaldırılacak, ana kontrol noktaları ise İçişleri Bakanlığı’na bağlı İç Güvenlik Güçleri'nin denetiminde kalacak.
* Askeri güçler silahlarıyla birlikte her iki mahalleden Fırat'ın doğusuna çekilecek.
* Eşrefiyê Mahallesi ve Şêxmeqsûd Mahallesi'nin her birinde ikişer adet iç güvenlik merkezi oluşturulmuştur.
* Her iki mahalle sakinlerine serbest dolaşım hakkı garanti altına alınmış olup, anlaşma öncesinde aranan ve elleri Suriyelilerin kanına bulaşmamış herhangi bir kişinin yargılanması yasaklanmıştır.
* Halep şehri ile Kuzey ve Doğu Suriye’deki bölgeler arasında hareket etmeyi kolaylaştırmak için bir koordinasyon komitesi oluşturulacaktır.
* Sözleşmenin sahada uygulanması için her iki mahallede de komiteler oluşturulacaktır.
* Her iki mahallede bulunan sivil kuruluşlar, Halep'in diğer mahallelerinden hiçbir şekilde ayrımcılık yapmadan sivil kuruluşlarla koordineli olarak çalışmakta ve her iki mahallede bulunan iki belediye şubesi aracılığıyla sivil kuruluşlara hizmet vermektedir.
* Halep Vilayeti'ndeki her iki tarafın hapishanelerini boşaltmaları ve kurtuluş sonrasında ele geçirilen tüm esirlerin takas edilmesi.
* Mahallelere, Halep İl Meclisi'nde, Ticaret ve Sanayi Odaları'nda ve diğer tüm alanlarda yürürlükteki yasalara uygun olarak tam ve adil temsil hakkı tanınır.
* Ortak merkez komiteleri sürdürülebilir bir çözüm üzerinde anlaşana kadar iki mahalledeki mevcut hizmet, idari ve eğitim kurumları, belediyeler ve mahalli meclislerin korunması.”